Он протянул ей доверху наполненную тарелку с едой.
— Все выглядит чудесно!
— Так оно и есть. Но позже, когда мы окажемся на Серифосе и вы попробуете стряпню моей экономки Марии, вы узнаете истинное значение слов «пища богов».
Сердце Саманты ухнуло куда-то вниз. Она так и не донесла до рта первый кусок баранины.
— Что вы имеете в виду — «когда мы окажемся на Серифосе»?
Персей уже съел немалую часть своей порции. Не встречаясь с девушкой взглядом, он вкрадчиво произнес:
— Сегодня боги не на вашей стороне. Поскольку вы похитили из моего офиса то, что вам не принадлежало, то обязаны возместить мне убытки.
Только что она молилась, чтобы Персей не исчезал из ее жизни. Неужели заветное желание исполнилось?
Занервничав, Сэм потеряла аппетит.
— Более чем вероятно, что моя невеста вернулась на Серифос после двадцатилетнего отсутствия с единственным намерением выйти замуж за жениха, чье сердце она разбила в юности. Видимо, надеялась связаться со мной по телефону и попросить прощения, прежде чем мы снова увидим друг друга. Хорошо, что я не могу ей перезвонить. Если я вернусь на Серифос с вами в качестве моей жены, это будет более впечатляюще, чем любые слова, которые я хотел бы ей сказать. Когда все утрясется, вы будете вольны и дальше жить, как захотите. Не беспокойтесь, ваши ночи будут принадлежать только вам. Свою роль вам предстоит играть только днем.
Он планирует использовать Сэм в качестве пешки, чтобы встретиться лицом к лицу со своей обожаемой невестой? Очевидно, эта женщина представляла столь большую опасность для душевного спокойствия Костопулоса, что он решил прибегнуть к помощи Сэм.
Неужели он действительно так боится снова попасть под власть ее обаяния, что обратился к совершенно незнакомой девушке с предложением вступить с ним в фиктивный брак?
Впервые в жизни Сэм страстно захотелось узнать, каково чувствовать себя смыслом существования мужчины.
Посмотри на своего гостя, Саманта Телфорд, прошептал внутренний голос. Возможно, ты больше никогда его не увидишь, но по какой-то ошибке Всевышнего Персей Костопулос появился на твоем пути и дал тебе возможность, шансов на которую был один на миллиард, остаться в его жизни немного дольше. В качестве его жены!
Разве ты не мечтала об этом?
— Для женщины, не привыкшей лезть за словом в карман, ваше молчание крайне приятно, ибо оно означает, что вы не отказались наотрез от моего предложения. Это радует, поскольку альтернатива состояла бы в том, что вы приехали бы ко мне, но уже как моя подруга для подушки.
Ее щеки вспыхнули.
— Вы имеете в виду — вашей любовницы?
— Я обращался бы с вами точно так же, но, боюсь, окружающие были бы к вам менее снисходительны, если вы понимаете, что я имею в виду.
Еще бы не понять! Жить с Персеем на таких условиях было бы равносильно тому, чтобы навсегда погубить свое доброе имя и репутацию.
— Конечно, чтобы сделать мое предложение более приемлемым, я готов исполнить ваши три заветных желания. Вам надо только высказать их вслух, чтобы осуществить самые невообразимые мечты.
Самое невообразимое уже свершилось — Сэм сидит в своей крошечной квартирке в нескольких шагах от знаменитого и фантастически красивого Персея Костопулоса, только что выслушав предложение выйти за него замуж, пусть даже фиктивно.
— Говорите, три желания? — с вызовом спросила Сэм.
Из-за игры света его глаза казались еще чернее и загадочнее, чем прежде.
— Ну, это легко. Например, мне всегда хотелось иметь достаточно денег, чтобы дать каждому заслужившему того художнику в университете достойную стипендию, и тогда они смогут полностью посвящать себя творчеству, а не подрабатывать в двух, а то и в трех местах.
— Идет. Поскольку я уже запланировал приобрести ваш коллаж и повесить его на почетном месте в вестибюле моего здания, я собираюсь связаться с доктором Гиддингсом и учредить постоянный фонд вашего имени, деньги из которого он сможет предоставлять нуждающимся студентам-художникам.
От мысли, что он решил купить ее коллаж и повесить его у всех на виду, Сэм чуть не уронила свою тарелку с колен на диван. Для бедных студентов такой денежный дар стал бы манной небесной!
— Вы действительно это сделали бы? — изумленно воскликнула Сэм.
— Какое ваше второе желание? — продолжил Персей ровным тоном, спокойно приканчивая вторую порцию баранины.
От одного воспоминания о трудолюбивой, мужественной матери глаза Саманты затуманились. Она прикусила губу, чтобы не дать волю эмоциям.
— Когда мама умерла, у меня не было денег, чтобы перевезти ее тело в Шайенн, в Вайоминге. Она там родилась и должна была быть похоронена вместе со своими родителями. Я задумала надгробный камень, но изготовить его стоит слишком дорого.
— Договорились, — в его тоне промелькнуло сочувствие. — Помните, что у вас осталось только одно желание. Это должно быть что-то, что вы хотите для себя.
Сэм украдкой взглянула на него. Что ж, может, ему и вздумалось шутить, но она будет действовать в соответствии со своими правилами.
— Иметь время и условия, чтобы создавать узоры для тканей, керамических изразцов и высококачественного английского фарфора, которые будут приобретать истинные ценители.
— Идет.
Персей встал и забрал у Сэм еду, почти целиком оставшуюся на тарелке.
— На моей вилле на Серифосе есть целое крыло, которое вы можете приспособить под вашу работу. Надомные производства на Кикладах всегда были секретом моего финансового успеха. Честно говоря, я восхищен вашими работами. С помощью моих экспертов вы заработаете кругленькую сумму. К тому времени, когда я дам вам свободу, у вас уже будет успех, и вам никогда больше не придется беспокоиться о деньгах.